رکوردهای ، محلی ، ملی ، جهانی ، بین المللی

گزارشگران رکورد
پنجشنبه, ۱۶ آبان ۱۴۰۴، ۰۷:۲۱ ق.ظ

The Release of Dr. Hojjat Baghaei’s Poetry and Song Collection on “Life”

انتشار مجموعه شعر و ترانه دکتر حجت بقایی با موضوع «زندگی»

The Release of Dr. Hojjat Baghaei’s Poetry and Song Collection on “Life”

تهران – مجموعه‌ای از شعرها و ترانه‌های دکتر حجت بقایی با محوریت «زندگی» منتشر شد. در این اثر، بقایی مفاهیم زندگی، معنا، گذر زمان و بیداری در دنیای معاصر را برای نسل جوان بازتعریف می‌کند.
به گفتهٔ دکتر بقایی، «چاپ کتاب در معنای سنتی برای نسل امروز چندان کارآمد نیست. نسل امروز، نسل دیداری و دیجیتال است، نسلی که در تجربه و آگاهی زندگی می‌کند. بنابراین باید در میانشان بود، در فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی، جایی که گفت‌وگو زنده است و معنا جریان دارد.»
او می‌افزاید:
«من ترجیح می‌دهم شعرها و اندیشه‌هایم را در بسترهای تازه منتشر کنم. اگر مخاطب آن را بپذیرد و با آن ارتباط برقرار کند، خودِ اثر راهش را پیدا می‌کند و به گوش شنونده می‌رسد.»
در این مجموعه، اشعار با زبانی ساده اما عمیق، فلسفهٔ بودن را به تصویر می‌کشند؛ از حرکت و ایستایی، تا آگاهی و بیداری در گذر زمان. شعر آغازین مجموعه با عنوان «زندگی» (Life) به چند زبان؛ فارسی، انگلیسی، هندی، عربی و گرجی، منتشر شده است، نشانه‌ای از جهان‌بینی انسانی و فرازبانی شاعر.


Rekording Elektronik megazine, Tehran, Iran – A new collection of poems and songs by Dr. Hojjat Baghaei, centered on the theme of life, has just been released. In this collection, Baghaei explores concepts such as existence, the passage of time, and mindfulness, offering reflections particularly for younger generations.
According to Dr. Baghaei:
“Traditional book publishing is not very effective for today’s generation. This generation is visual, digital, and experiential—they learn through observation and participation. That’s why it’s important to be present among them, in the digital spaces and social media, where dialogue is alive and meaning flows.”
He adds:
“I prefer to share my ideas and poems through contemporary platforms. If the audience connects with them, the work will naturally find its way and reach the listener.”
The collection uses simple yet profound language to explore the philosophy of being, addressing movement and stillness, presence and awareness in the passage of time. The opening poem, titled “Life”, has been published in multiple languages—including English, Persian, Hindi, Arabic, and Georgian—reflecting the poet’s universal perspective.

شعر آغازین مجموعه | Opening Poem

زندگی

(دکتر حجت بقایی)
زندگی
نه آغازش با ماست
نه انجامش
ما
میان دو سکوت
چون پرنده‌ایم
که در بادِ بی‌نام
به دنبالِ شاخه‌ای از معنا می‌گردد.
گاه
رود می‌شویم و می‌رویم
گاه
سنگ می‌شویم و می‌مانیم
اما رازِ ماندن
در رفتن است
چنانکه آب
فقط وقتی زلال است
که در حرکت باشد
پس بگذار جهان بگذرد
اما ما
در گذرِ آن
بیدار بمانیم.

Life

(Dr. Hojjat Baghaei)

Life
neither begins with us
nor ends with us
We
between two silences
Like birds
who search for a branch of meaning in the nameless wind.
Sometimes
we become rivers and flow
Sometimes
we become stones and remain
But the secret of staying
is in passing
Just as water
is only clear when
it is in motion
So let the world pass
But let us
remain awake in its passing.



نوشته شده توسط دبیر خبر
ساخت وبلاگ در بلاگ بیان، رسانه متخصصان و اهل قلم

معرفی و اطلاع رسانی در مورد رکوردها

طبقه بندی موضوعی

The Release of Dr. Hojjat Baghaei’s Poetry and Song Collection on “Life”

پنجشنبه, ۱۶ آبان ۱۴۰۴، ۰۷:۲۱ ق.ظ

انتشار مجموعه شعر و ترانه دکتر حجت بقایی با موضوع «زندگی»

The Release of Dr. Hojjat Baghaei’s Poetry and Song Collection on “Life”

تهران – مجموعه‌ای از شعرها و ترانه‌های دکتر حجت بقایی با محوریت «زندگی» منتشر شد. در این اثر، بقایی مفاهیم زندگی، معنا، گذر زمان و بیداری در دنیای معاصر را برای نسل جوان بازتعریف می‌کند.
به گفتهٔ دکتر بقایی، «چاپ کتاب در معنای سنتی برای نسل امروز چندان کارآمد نیست. نسل امروز، نسل دیداری و دیجیتال است، نسلی که در تجربه و آگاهی زندگی می‌کند. بنابراین باید در میانشان بود، در فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی، جایی که گفت‌وگو زنده است و معنا جریان دارد.»
او می‌افزاید:
«من ترجیح می‌دهم شعرها و اندیشه‌هایم را در بسترهای تازه منتشر کنم. اگر مخاطب آن را بپذیرد و با آن ارتباط برقرار کند، خودِ اثر راهش را پیدا می‌کند و به گوش شنونده می‌رسد.»
در این مجموعه، اشعار با زبانی ساده اما عمیق، فلسفهٔ بودن را به تصویر می‌کشند؛ از حرکت و ایستایی، تا آگاهی و بیداری در گذر زمان. شعر آغازین مجموعه با عنوان «زندگی» (Life) به چند زبان؛ فارسی، انگلیسی، هندی، عربی و گرجی، منتشر شده است، نشانه‌ای از جهان‌بینی انسانی و فرازبانی شاعر.


Rekording Elektronik megazine, Tehran, Iran – A new collection of poems and songs by Dr. Hojjat Baghaei, centered on the theme of life, has just been released. In this collection, Baghaei explores concepts such as existence, the passage of time, and mindfulness, offering reflections particularly for younger generations.
According to Dr. Baghaei:
“Traditional book publishing is not very effective for today’s generation. This generation is visual, digital, and experiential—they learn through observation and participation. That’s why it’s important to be present among them, in the digital spaces and social media, where dialogue is alive and meaning flows.”
He adds:
“I prefer to share my ideas and poems through contemporary platforms. If the audience connects with them, the work will naturally find its way and reach the listener.”
The collection uses simple yet profound language to explore the philosophy of being, addressing movement and stillness, presence and awareness in the passage of time. The opening poem, titled “Life”, has been published in multiple languages—including English, Persian, Hindi, Arabic, and Georgian—reflecting the poet’s universal perspective.

شعر آغازین مجموعه | Opening Poem

زندگی

(دکتر حجت بقایی)
زندگی
نه آغازش با ماست
نه انجامش
ما
میان دو سکوت
چون پرنده‌ایم
که در بادِ بی‌نام
به دنبالِ شاخه‌ای از معنا می‌گردد.
گاه
رود می‌شویم و می‌رویم
گاه
سنگ می‌شویم و می‌مانیم
اما رازِ ماندن
در رفتن است
چنانکه آب
فقط وقتی زلال است
که در حرکت باشد
پس بگذار جهان بگذرد
اما ما
در گذرِ آن
بیدار بمانیم.

Life

(Dr. Hojjat Baghaei)

Life
neither begins with us
nor ends with us
We
between two silences
Like birds
who search for a branch of meaning in the nameless wind.
Sometimes
we become rivers and flow
Sometimes
we become stones and remain
But the secret of staying
is in passing
Just as water
is only clear when
it is in motion
So let the world pass
But let us
remain awake in its passing.

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۴/۰۸/۱۶
دبیر خبر

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی